INDONESIAN AFFIXATION ATTACHED TO ENGLISH WORDS IN ADOLESCENT TABLOID
Abstract
This paper analyzes the pattern of Indonesian affixation which is attached to English words found in 4 famous Adolescent Tabloid namely Keren Beken, Gaul, Fantasi, and Genie. The data were collected by reading the tabloids and taking notes of English words that are being attached by Indonesian affixes. The patterns of those words were analyzed whether or not the affixation changed the word class of English words. From the analyses, it is revealed that Indonesian affixation can be attached to English words. After being attached to English words, Indonesian affixes changed the word class of English words.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Arronoff, M., & Fudeman, K. (2005). What is Morphology?. Victoria: Blackwell Publishing Ltd.
Chaer, A. (2003). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Chaer, A. (2008). Morfologi bahasa indonesia: Pendekatan Proses. Jakarta: Rineka Cipta.
Da Silva, A. M. (2013). The English Borrowings and the Indonesian-English Code-switching. k@ta: a biannual publication on the study of language and literature, 15(1), 9-18. DOI: https://doi.org/10.9744/kata.15.1.9-18
Departemen Pendidikan Nasional. (2007). Pedoman Umum Pembentukan Istilah: Edisi ketiga. Jakarta: Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional.
Dobrovolsky, M., O'Grady, W., & Katamba, F. (1996). Interfaces. In W. O'Grady, Contemporary Linguistics (pp. 245-365). Edinburgh: Longman Pearson Educational Ltd.
Fantasi Tabloid Remaja. (2004). Edisi 558 TH-XI.
Gaul Tabloid TV Remaja. (2004). Edisi 37 Tahun III.
Genie news lives entertainment tabloid. (2005). Edisi 08-Tahun ke II.
Haugen, E. (1965). The analysis of linguistic borrowing. Language. 26, 210-331. http://dx.doi.org/10.2307/410058
Katamba, Francis. (1993). Modern Linguistics: Morphology. Great Britain: Macmillan Press Ltd.
Keren Beken Tabloid Remaja. (2004). Edisi Tahun V.
Khotimah, K. (2012). Analysis of Indonesian Affixes in English Words Found in Mobile Guide Edition: 54-59. Faculty of Humanities, Diponegoro University Semarang.
Kridalaksana, H. (2007). Pembentukan kata dalam bahasa indonesia. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Malmjaer, K. (2005). The linguistics Encyclopedia (2nd Edition). London: Routledge.
Oxford Dictionary. (2013). Retrieved 03 04, 2013, from Oxford University Press.
O’Grady.W., & Guzman, V.P. (1996). Morphology: The Analysis of Word Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
O’Grady, W., Nobrovolsky, M., & Katamba, F. (1997). Contemporary Linguistics An Introduction, Adaption of Contemporary Linguistics Analysis. England: Copp. Clark Pitman Ltd.
Poplack, S. (1980). Sometimes I'll start a sentence in Spanish Termino En Espanol: toward a typology of code-switching. Linguistics, 18(7-8):581-618. DOI: 10.1515/ling.1980.18.7-8.581
Siregar, A. (2012). “pragmatic dalam linguistic”. Diktat. Fakultas Sastra USU.
DOI: https://doi.org/10.33365/jorle.v3i1.1509
Refbacks
- There are currently no refbacks.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Articles published in Journal of Research on Language Education is licensed
under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
English Education Study Program, Faculty of Arts and Education.
Universitas Teknokrat Indonesia
Zainal Abidin Pagaralam 9-11 Bandar Lampung, Indonesia
All rights reserved.